MIZU Leva del freno pieghevole
La vostra macchina - e voi! Diventate un tutt'uno con la vostra moto e regolate le leve di freno e frizione esattamente come vi servono. Sono regolabili in 7 posizioni e offrono la regolazione ottimale per ogni stile di guida e dimensione della mano.
Questo significa non solo più comfort di guida, ma anche più sicurezza, perché con la sensazione di presa perfetta si ottiene anche un controllo ottimale della moto.
- Leve di precisione regolabili in 7 posizioni
- regolazione continua della lunghezza
- Fresate al CNC in alluminio ad alta resistenza
- Perfetta sensazione di presa e dosaggio ottimale
- Punto di rottura di sicurezza
- Si ripiega in caso di caduta o di ribaltamento della bicicletta
- Comprende viti in acciaio inox per collegare le singole parti
- La consegna include ABE e istruzioni di montaggio
Certificato: | Licenza generale di esercizio |
---|---|
Colore: | titanio |
Hebeltyp: | Leva del freno |
Materiale: | Alluminio |
Paese di produzione: | Germania |
Sforzo di installazione: | facile, ca. 15 min. |
Compatibile con i seguenti modelli di moto
- BMW HP 4 ab 13 Typ K10,
- BMW S 1000 R ab 10 Typ K10,
- BMW S 1000 R ab 17 Typ 2R10/2R10r,
- BMW S 1000 RR ab 09-11 Typ K10,
- BMW S 1000 RR ab 12-16 Typ K10,
- BMW S 1000 RR ab 17 Typ 2R10/2R10r,
- Kawasaki Ninja (636) ZX-6R ab 02 Typ ZX636A,
- Kawasaki Ninja (636) ZX-6R ab 05-06 Typ ZX636C,
- Kawasaki Ninja ZX 6RR ab 05 Typ ZX600N,
- MV Agusta F3 675 ab 12 Typ F3,
- MV Agusta F3 800 ab 14 Typ F3,
- Suzuki GSX-R 600 ab 04-05 Typ WVB2,
- Suzuki GSX-R 600 ab 06-07 Typ WVCE,
- Suzuki GSX-R 600 ab 08-10 Typ WVCV,
- Suzuki GSX-R 600 ab 11 Typ C3,
- Suzuki GSX-R 750 ab 04-05 Typ WVB3,
- Suzuki GSX-R 750 ab 06-07 Typ WVCF,
- Suzuki GSX-R 750 ab 08-10 Typ WVCW,
- Suzuki GSX-R 750 ab 11 Typ C4,
- Suzuki GSX-R 1000 ab 05-06 Typ WVB6,
- Suzuki GSX-R 1000 ab 07-08 Typ WVCL,
- Suzuki GSX-R 1000 ab 09 Typ WVCY,
- Suzuki GSX-R 1000 ab 17 Typ WDMO,
- Suzuki GSX-S 1000 / F ab 15 Typ DG,
- Suzuki GSX-S 1000 S / Z / F / FZ ab 17 Typ WDG0,
- Suzuki GSX 1300 B-King ab 07-10 Typ WVCR,
- Triumph Daytona 675 ab 06 Typ D67LC,
- Triumph Daytona 675 ab 09 Typ D67LC,
- Triumph Daytona 675 ab 12 Typ H67,
- Triumph Street Triple R ab 07-12 Typ D67LD,
- Triumph Street Triple R ab 11 Typ 515NV,
- Triumph Street Triple R ab 12 Typ L67LR,
- Triumph Speed Triple 1050 ab 06-10 Typ 515NJ,
Informazioni in conformità al Regolamento sulla sicurezza dei prodotti (GPSR)
Specifiche del produttore:
MIZU GmbH
Weidgang 8–14
78247 Hilzingen
Germania
Sito web: mizushop.de • e-mail: info@mizu.de
Persona responsabile:
Sig. Michael Zupritt
MIZU GmbH
Weidgang 8–14
78247 Hilzingen
Germania
e-mail: mz@mizu.de
Condizioni di stoccaggio e trasporto:
Tutti i prodotti sono conservati in modo sicuro in un impianto di produzione e stoccaggio chiuso. Il trasporto e la spedizione sono gestiti esclusivamente da società di trasporto affermate come DPD e UPS.
Istruzioni di sicurezza:
- In generale, raccomandiamo che i nostri prodotti accessori siano montati e convertiti da un'officina. Le seguenti istruzioni di montaggio non sostituiscono l'esperienza e la competenza. Assicurarsi che la moto sia stabile prima di iniziare i lavori sul veicolo. Questo prodotto può essere utilizzato solo per il tipo di moto indicato ed elencato nella lista di utilizzo. Non tentare di montare questo prodotto su una moto di marca, modello o anno diverso. Utilizzare sempre le specifiche di coppia del produttore.
- Proteggere la moto nell'area di lavoro. Coprite il serbatoio, il telaio, i rivestimenti e le altre parti sensibili con materiali adatti. Si consiglia di utilizzare una piattaforma di lavoro e un martinetto regolabile per sostenere la moto sul motore/telaio.
- Controllare tutte le parti prima, durante e dopo ogni fase di assemblaggio. Pulire e sgrassare tutte le superfici delle parti prima del montaggio. Prestare attenzione durante il processo di montaggio per evitare che la moto venga danneggiata o graffiata. Lavorare in modo rilassato e concentrato. Utilizzare un frenafiletti, ad esempio LOCTITE, per i bulloni sotto carico.
- Controllare e assicurarsi che il pezzo non sia a contatto con altre parti della moto. Tutte le parti mobili devono potersi muovere liberamente.