MIZU Flex Race Poggiapiedi per piloti
Come le nostre leve del freno e della frizione, ora potete regolare le pedane per adattarle a voi stessi ed evitare fastidiosi slittamenti. La differenza è la regolazione interna per un design perfetto e sportivo. Regolare le pedane di MIZU Flex in base alla vostra posizione di seduta è altrettanto possibile che modificare la distanza dai comandi. Le pedane possono essere regolate in otto posizioni diverse. Per garantire che il divertimento di guida non sia limitato alla pista, le nostre pedane sono fornite con ABE e consentono l'accesso all'attrezzatura da corsa per l'uso quotidiano.
- regolabile in 8 posizioni
- pieghevole
- Consegnati in coppia, includono kit di snodo e offset
- La consegna include ABE e istruzioni di montaggio
- Materiale di alta qualità
- Realizzato a Hilzingen, in Germania, secondo la norma ISO 9001
- Parti di ricambio disponibili su richiesta
Certificato: | Licenza generale di esercizio |
---|---|
Colore: | Poggiapiedi: titanio, supporto: titanio |
Materiale: | Alluminio, anodizzato |
Paese di produzione: | Germania |
Sforzo di installazione: | facile, ca. 15 min. |
Compatibile con i seguenti modelli di moto
- Kawasaki Ninja 400 ab 18 Typ EX400G,
- Kawasaki Ninja 400 ab 22 Typ EX400L,
- Kawasaki Ninja E-1 ab 24 NX011A,
- Kawasaki Ninja ZX-4RR ab 24 Typ ZX400P, ABE in preparazione
- Kawasaki Z 400 ab 18 Typ ER400D,
- Kawasaki Z 400 ab 22 Typ ER400F, ABE in preparazione
- Kawasaki Z e-1 ab 24 NR011A,
- Kawasaki Ninja 500 SE ab 24 Typ EX500G, ABE in preparazione
- Kawasaki Z 500 /SE ab 24 Typ ER500E, ABE in preparazione
- Suzuki GSX-R 125 ab 17 Typ WDL0,
- Suzuki GSX-S 125 ab 17 Typ WDL0,
- Suzuki GSX 250 R ab 17 Typ WDN0, ABE in preparazione
- Suzuki GSX-R 600 ab 06-07 Typ WVCE,
- Suzuki GSX-R 600 ab 08-10 Typ WVCV,
- Suzuki GSX-R 600 ab 11 Typ C3,
- Suzuki DL 650 V-Strom ab 04-06 Typ WVB1,
- Suzuki DL 650 V-Strom ab 07-10 Typ WVB1,
- Suzuki DL 650 V-Strom ab 11 Typ C7,
- Suzuki DL 650 V-Strom ab 17 Typ WC70/WC71,
- Suzuki GSF 650 Bandit / S ab 05-06 Typ WVB5,
- Suzuki GSF 650 Bandit / S ab 07-08 Typ WVCJ,
- Suzuki GSF 650 Bandit / S ab 09-12 Typ WVCZ,
- Suzuki GSR 750 ohne u. mit ABS ab 11 Typ C5,
- Suzuki GSX-R 750 ab 06-07 Typ WVCF,
- Suzuki GSX-R 750 ab 08-10 Typ WVCW,
- Suzuki GSX-R 750 ab 11 Typ C4,
- Suzuki GSX 650 F ab 08-12 Typ WVCJ,
- Suzuki SFV 650 Gladius ab 09 Typ WVCX,
- Suzuki SV 650 / X ab 16 Typ WCXO/WCX1,
- Suzuki V-Strom 650 XT ABS ab 15 Typ C7,
- Suzuki GSX-8R ab 24 Typ WEM2/WEM3, ABE in preparazione
- Suzuki GSX-8S ab 23 Typ WEM2, ABE in preparazione
- Suzuki DL 1000 V-Strom ab 02 Typ WVBS,
- Suzuki DL 1000 V-Strom ab 14 Typ DD,
- Suzuki DL 1000 V-Strom ab 17 Typ WDD0,
- Suzuki GSX-R 1000 ab 05-06 Typ WVB6,
- Suzuki GSX-R 1000 ab 07-08 Typ WVCL,
- Suzuki GSX-R 1000 ab 09 Typ WVCY,
- Suzuki GSX-S 1000 ab 21 Typ WDK0, ABE in preparazione
- Suzuki GSX-S 1000 / F ab 15 Typ DG,
- Suzuki GSX-S 1000 GT ab 22 Typ WEK0, ABE in preparazione
- Suzuki GSX-S 1000 GX ab 24 Typ WEK3, ABE in preparazione
- Suzuki GSX-S 950 ab 21 Typ WEK1, ABE in preparazione
- Suzuki GSF 1200 Bandit / S ab 06 Typ WVCB,
- Suzuki GSF 1250 Bandit ab 07 Typ WVCH,
- Suzuki GSX 1300 B-King ab 07-10 Typ WVCR,
- Suzuki GSX 1300 R Hayabusa ab 06 Typ WVCK,
- Suzuki GSX 1300 R Hayabusa ab 08 Typ WVCK,
- Suzuki GSX 1300 R Hayabusa ab 99 Typ WVA1,
Informazioni in conformità al Regolamento sulla sicurezza dei prodotti (GPSR)
Specifiche del produttore:
MIZU GmbH
Weidgang 8–14
78247 Hilzingen
Germania
Sito web: mizushop.de • e-mail: info@mizu.de
Persona responsabile:
Sig. Michael Zupritt
MIZU GmbH
Weidgang 8–14
78247 Hilzingen
Germania
e-mail: mz@mizu.de
Condizioni di stoccaggio e trasporto:
Tutti i prodotti sono conservati in modo sicuro in un impianto di produzione e stoccaggio chiuso. Il trasporto e la spedizione sono gestiti esclusivamente da società di trasporto affermate come DPD e UPS.
Istruzioni di sicurezza:
- In generale, raccomandiamo che i nostri prodotti accessori siano montati e convertiti da un'officina. Le seguenti istruzioni di montaggio non sostituiscono l'esperienza e la competenza. Assicurarsi che la moto sia stabile prima di iniziare i lavori sul veicolo. Questo prodotto può essere utilizzato solo per il tipo di moto indicato ed elencato nella lista di utilizzo. Non tentare di montare questo prodotto su una moto di marca, modello o anno diverso. Utilizzare sempre le specifiche di coppia del produttore.
- Proteggere la moto nell'area di lavoro. Coprite il serbatoio, il telaio, i rivestimenti e le altre parti sensibili con materiali adatti. Si consiglia di utilizzare una piattaforma di lavoro e un martinetto regolabile per sostenere la moto sul motore/telaio.
- Controllare tutte le parti prima, durante e dopo ogni fase di assemblaggio. Pulire e sgrassare tutte le superfici delle parti prima del montaggio. Prestare attenzione durante il processo di montaggio per evitare che la moto venga danneggiata o graffiata. Lavorare in modo rilassato e concentrato. Utilizzare un frenafiletti, ad esempio LOCTITE, per i bulloni sotto carico.
- Controllare e assicurarsi che il pezzo non sia a contatto con altre parti della moto. Tutte le parti mobili devono potersi muovere liberamente.