Spedizione gratuita in Germania per ordini superiori a € 80
Politica di restituzione di 14 giorni
Accesso ai rivenditori B2B
Acquisti sicuri grazie al protocollo SSL
+49 (0)7731/9067-0 Lun-Ven dalle 9:00 alle 16:00

MIZU Abbassamento

ABE incluso, abbassamento di 30mm
Info sui prodotti "MIZU Abbassamento"

Con entrambi i piedi per terra! Con il nostro sistema di abbassamento posteriore MIZU, potete portare il vostro scooter all'altezza di seduta ottimale per voi. Questo significa più divertimento e più sicurezza per voi, perché solo con la giusta posizione è davvero divertente guidare!
I nostri rialzi e abbassamenti posteriori garantiscono un divertimento di guida ai massimi livelli, sono prodotti in Germania e vengono forniti con ABE, quindi non è necessario pagare la registrazione nei documenti del veicolo.

  • La consegna include ABE & istruzioni di montaggio.
  • Garanzia del produttore di 2 anni (maggiori informazioni nell'impronta sotto le informazioni sul contratto).
  • Materiale di alta qualità.
  • Realizzato a Hilzingen, Germania, secondo la norma ISO 9001.
Certificato: Licenza generale di esercizio
Materiale: Alluminio, anodizzato
Paese di produzione: Germania
Sforzo di installazione: facile, ca. 30 min.
Sistema: Puntone intermedio tra telaio e monoammortizzatore

Compatibile con i seguenti modelli di moto

  • Vespa GT L 125 ab 03 Typ M31, 30 mm
  • Vespa GTS 125 ab 07 Typ M31, 30 mm
  • Vespa GTS 125 / Super ab 22 Typ MD3A, 30 mm
  • Vespa GTS 250 ab 05 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS 300 70 Anniv. ab 16 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS 300 Basic ab 22 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS 300 Classic ab 22 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS 300 Touring ab 13 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS 310 ab 24 Typ MD3G, 30 mm ABE in preparazione
  • Vespa GTS HPE 300 Basic ab 19 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS HPE 300 Basic ab 20 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS HPE 300 Touring ab 19 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS HPE 300 Touring ab 20 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS HPE 300 YachtClub ab 19 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 125 ab 09 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS Super 125 70 Anniv. ab 16 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS Super 125 Sport ab 15 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 ab 08 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 ab 22 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 75 Anniv. ab 21 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Basic ab 18 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Notte ab 18 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 RacingSix. ab 20 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Sport ab 10 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Sport ab 18 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Sport ab 20 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Sport ab 22 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Tech ab 19 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Tech ab 20 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Tech ab 22 Typ MD3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Touring ab 11 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 Touring ab 16 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 300 YachtClub ab 18 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTS Super 310 ab 24 Typ MD3G, 30 mm ABE in preparazione
  • Vespa GTS SuperSport 310 ab 24 Typ MD3G, 30 mm ABE in preparazione
  • Vespa GTV 125 / Navy ab 06 Typ M31, 30 mm
  • Vespa GTV 250 / Navy ab 06 Typ M45, 30 mm
  • Vespa GTV 300 Sei Giorni ab 17 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTV HPE 300 Sei Giorni ab 19 Typ MA3C, 30 mm
  • Vespa GTV Super 300 ab 10 Typ M45, 30 mm

Informazioni in conformità al Regolamento sulla sicurezza dei prodotti (GPSR)

Specifiche del produttore:

MIZU GmbH
Weidgang 8–14
78247 Hilzingen
Germania
Sito web: mizushop.de • e-mail: info@mizu.de

Persona responsabile:

Sig. Michael Zupritt
MIZU GmbH
Weidgang 8–14
78247 Hilzingen
Germania
e-mail: mz@mizu.de

Condizioni di stoccaggio e trasporto:

Tutti i prodotti sono conservati in modo sicuro in un impianto di produzione e stoccaggio chiuso. Il trasporto e la spedizione sono gestiti esclusivamente da società di trasporto affermate come DPD e UPS.

Istruzioni di sicurezza:

  • In generale, raccomandiamo che i nostri prodotti accessori siano montati e convertiti da un'officina. Le seguenti istruzioni di montaggio non sostituiscono l'esperienza e la competenza. Assicurarsi che la moto sia stabile prima di iniziare i lavori sul veicolo. Questo prodotto può essere utilizzato solo per il tipo di moto indicato ed elencato nella lista di utilizzo. Non tentare di montare questo prodotto su una moto di marca, modello o anno diverso. Utilizzare sempre le specifiche di coppia del produttore.
  • Proteggere la moto nell'area di lavoro. Coprite il serbatoio, il telaio, i rivestimenti e le altre parti sensibili con materiali adatti. Si consiglia di utilizzare una piattaforma di lavoro e un martinetto regolabile per sostenere la moto sul motore/telaio.
  • Controllare tutte le parti prima, durante e dopo ogni fase di assemblaggio. Pulire e sgrassare tutte le superfici delle parti prima del montaggio. Prestare attenzione durante il processo di montaggio per evitare che la moto venga danneggiata o graffiata. Lavorare in modo rilassato e concentrato. Utilizzare un frenafiletti, ad esempio LOCTITE, per i bulloni sotto carico.
  • Controllare e assicurarsi che il pezzo non sia a contatto con altre parti della moto. Tutte le parti mobili devono potersi muovere liberamente.

Documentazione: